Πέμπτη 31 Μαΐου 2012

La Sainte-Chapelle

La Sainte-Chapelle est l'un des joyaux de Paris. Ce monument d'inspiration 1246 dispose de 15 fenêtres vitrail merveilleux La Sainte-Chapelle est une chapelle gothique, construite sur l'Ile de la Cité en 1246 pendant le Moyen Age.

Saint-Louis, le roi de France, a acheté de la Couronne du Christ d'épines de Constantinople, aujourd'hui a Istanbul.

En 1806, la Couronne a été transféré au trésor de Notre-Dame. Il peut être vu tous les premiers vendredi du mois à Notre-Dame.



Το Sainte-Chapelle είναι ένα από τα κοσμήματα του Παρισιού. Αυτό το μνημείο της έμπνευσης του1246 έχει 15 θαυμάσια βιτρό παράθυρα.Sainte Chapelle είναι ένα γοτθικό εκκλησάκι, χτισμένο πάνω στο Ile de la Cité του 1246 κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα.

Σαιντ Λούις, ο βασιλιάς της Γαλλίας, αγόρασε το ακάνθινο στέφανο  του Χριστού στην Κωνσταντινούπολη, τώρα Ιστανμπούλ.

Το 1806, η κορώνα μεταφέρθηκε στο θησαυροφυλάκιο της Notre Dame. Μπορούμε να το δούμε κάθε πρώτη Παρασκευή του μήνα στο Notre Dame.


Τετάρτη 30 Μαΐου 2012

La Conciergerie

La Conciergerie est un monument sur ​​l'Ile de la Cité. Il fut le palais des rois de France du 10e siècle jusqu'à ce qu'ils passent au Louvre en 1358.

La Conciergerie est devenue une prison en 1391, célèbre pour son rôle pendant la révolution française de 1789.


 H Κονσιερζερί είναι ένα μνημείο στην Ιλ ντε λα Σιτέ. Ήταν το παλάτι των Γάλλων βασιλέων από τον 10ο αιώνα, έως ότου μεταφέρθηκε στο Λούβρο το 1358.

Η Κονσιερζερί έγινε μια φυλακή το 1391, γνωστή για το ρόλο της κατά τη γαλλική επανάσταση το 1789.

Τρίτη 22 Μαΐου 2012

La Grande Arche

La Grande Arche είναι ένα εντυπωσιακό μνημείο στην περιοχή La Defense, λίγα χιλιόμετρα δυτικά του Παρισιού.

La Grande
Arche σχεδιάστηκε το 1989 από τον Δανό αρχιτέκτονα Otto van Spreckelsen για την 200η επέτειο της Γαλλικής Επανάστασης 1789.

Τρίτη 6 Δεκεμβρίου 2011

L’hôtel national des Invalides

L’hôtel national des Invalides est un monument parisien dont la construction fut ordonnée par Louis XIV le 24 février 1677, pour abriter les invalides de ses armées. Aujourd'hui, il accueille toujours des invalides, mais également plusieurs musées et une nécropole militaire.

 Το Hotel National des Invalides στο Παρίσι είναι ένα μνημείο του οποίου η κατασκευή διατάχθηκε από τον Λουδοβίκο ΙΔ το 24 Φεβρουαρίου 1677, για να στεγάσει άτομα απο το στρατό του. Σήμερα, εξακολουθεί να φιλοξενεί άτομα με ειδικές ανάγκες, αλλά και πολλά μουσεία και ένα στρατιωτικό νεκροταφείο.

Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2011

Centre Georges-Pompidou




Le centre national d’art et de culture Georges-Pompidou (CNAC), communément appelé centre Georges-Pompidou, est un établissement poly-culturel situé dans le quartier de Beaubourg, dans le 4e arrondissement de Paris, Le centre est né de la volonté de Georges Pompidou,  de créer au cœur de Paris une institution culturelle originale entièrement vouée à la création moderne


 Το Εθνικό Κέντρο Τέχνης και Πολιτισμού Ζορζ Πομπιντού (NACC), κοινώς γνωστό ως Κέντρο Georges Pompidou, είναι ένα πολυ-πολιτισμικό κέντρο, βρίσκεται στην περιοχή Μπομπούρ, στο τέταρτο διαμέρισμα του Παρισιού .Το κέντρο δημιουργήθηκε απο την θέληση του Georges Pompidou στο Παρίσι, στην καρδιά της δημιουργώντας ένα πρωτότυπο πολιτιστικό ίδρυμα αφιερωμένο εξ ολοκλήρου στη δημιουργία σύγχρονης και μοντέρνας τέχνης, σύγχρονοςόπου  με τα βιβλία, το σχεδιασμό, τη μουσική και τον κινηματογράφο.είναι το πνευματικό τέκνο Georges Pompidou στο Παρίσι, στην καρδιά της δημιουργώντας ένα πρωτότυπο πολιτιστικό ίδρυμα αφιερωμένο εξ ολοκλήρου στη δημιουργία σύγχρονης και μοντέρνας τέχνης

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2011


Γιατί να επιλέξω τα γαλλικά σαν δεύτερη ξένη γλώσσα;

Τα Γαλλικά είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μία από τις δύο επίσημες γλώσσες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Το 2006 ήταν η 4η ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο με 520 εκατομμύρια ομιλητές και δυναμική παρουσία και στις πέντε ηπείρους.

Θεωρείται η Γλώσσα της Τέχνης και του Πολιτισμού, η Γλώσσα της μόδας και της Γαστρονομίας.

Μία γλώσσα ζωντανή που εξελίσσεται και εξαπλώνεται με ταχείς ρυθμούς.

Στην Ευρώπη ομιλείται από 72 εκατομμύρια γαλλόφωνους ως μητρική γλώσσα.

Είναι επίσημη γλώσσα σε διάφορες κοινότητες και οργανισμούς, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών και η μόνη επίσημη γλώσσα για την Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση.

Σήμερα παραμένουν μαζί με τα αγγλικά και τα ισπανικά ως ισχυρή γλώσσα στη διπλωματία.

Τα Γαλλικά είναι μια από τις δύο γλώσσες εργασίας της Ε.Ε., γεγονός που προσελκύει όλο και περισσότερους σπουδαστές, που βλέπουν τις επαγγελματικές πόρτες στην Ευρώπη, ν’ανοίγουν γι’ αυτούς. Η Ελλάδα ανήκει στην Παγκόσμια Οργάνωση Γαλλοφωνίας (OIF).

Είναι η δεύτερη ξένη γλώσσα διδασκαλίας στα σχολεία όλης της Ευρώπης μετά τα Αγγλικά.

Γνωρίζοντας Γαλλικά ισχυροποιείτε την Αγγλικά γλώσσα, διότι αποτελεί το 50% του λεξιλογίου της, και η κατάκτηση άλλων γλωσσών όπως Ισπανικά, Πορτογαλικά, Ιταλικά και Ρουμάνικα γίνεται ευκολότερη

Στο Ελληνικό σχολείο διδάσκονται από την Ε’ και ΣΤ’ Δημοτικού, σα δεύτερη ξένη γλώσσα.

Ο γνώστης της Γαλλικής Γλώσσας μπορεί:

Να επικοινωνήσει με ανθρώπους σε 33 χώρες , σε πέντε ηπείρους .
Να σπουδάσει σε Πανεπιστήμια υψηλού κύρους σε Γαλλία, Καναδά, Βέλγιο καθώς και στη χώρα μας.
Να εργαστεί σε ποικίλους τομείς .
Να αυξήσει τις επαγγελματικές του ευκαιρίες.
Να έχει πρόσβαση στις επιστήμες και στην τεχνολογία.

Κι ας μην ξεχνάμε! Η γαλλική γλώσσα προσιτή και ελκυστική του Πολιτισμού, έχει ελληνικές ρίζες, αφού το 60% του λεξιλογίου της είναι άμεσα ή έμεσσα συνδεδεμένο με τον Ελληνικό Πολιτισμό